今週の「トリビアの泉」は、英語、イギリス関連のトリビアが3つも!
ジャイアンの口癖
『お前の物は俺の物。俺の物も俺の物』
はイギリスのことわざ。
What’s yours is mine, and what’s mine is my own.
English Proverbs Explained より。
オックスフォード大学 英語学部 テリー・ホード講師によると
第三者の振る舞いに対して皮肉として使うことわざで、『傲慢である』という意味で使われます。
とのこと。
英単語「nice」の元々の意味は「バカ」
京都府立大学 米倉 綽教授によると、The Oxford English Dictionaryにも掲載されているという。
- フランス古語「nice(ニッス)」が英語になったもの。
- 13世紀後半ごろ、「馬鹿な」という意味で使われていた。
「バカな」->「単純な」->「ひとつのことにこだわる」と意味が変化。
さらに、「こだわる事は、良い物を選ぶ」「食べ物でいえば、選ばれたものは美味しい」
今では、良いとか、素晴らしいという意味になった。
イギリスでは国家の極秘情報を扱うスパイを新聞で募集している。
東洋英和女学院大学 国際社会学部 黒岩 徹 教授によると
首相直轄のスパイ機関「MI5」が1997年に初めて新聞広告を出して以来、今でもまれに募集している。
元々はオックスフォード大学やケンブリッジ大学から内密に優秀な学生をスカウトしていたが、スパイ活動そのものの人気が無くなり、いい人材を集めることが困難になってしまった。
また、より広い人材を見つけようという意図もあったようで、現在 新聞だけでなくインターネットなどでも募集している。
入るための条件は
- イギリス国籍をもっていること。
- 自動車免許
- 男性は身長が180.3センチ以下であること。
給料は一年目は年収440万円。
なお、仕事の内容については「お答えできません」とのこと。
関連サイト
ちなみに、