映画史上、最も「クサイ」台詞は?(イギリス)

イギリス人2000人に聞きました。その結果は?

このほど、英パンメーカー、ワーバートンズは、 チーズ風味クランペット(英国風パンケーキ)の新発売を記念し、英国人2000人に「映画で最も『クサイ(cheesy)』と思う瞬間」を質問。
ひとり3つまで挙げてもらったものを集計しました。

ワーバートンズの調査によると、女性は恋愛映画、男性はアクション映画からそれぞれ選ぶ傾向が強かったという。

それでは発表です。栄光の第一位は!

タイタニック

“king of the world”

「俺は世界の王だ!」

タイタニック

ジャック(レオナルド・ディカプリオ)の台詞

「タイタニック」のせりふには、性別に関係なく33%の人が「クサイ」と答えました。スゴイですね :-)

以下2位以降をカウントアップで紹介。
独断と偏見で、私が好きな映画にはを付けさせていただきました。

2位「ダーティ・ダンシング」(87年)
“Dirty Dancing”:Patrick Swayze’s
“Nobody puts Baby in the corner.”

「誰も『ベイビー』を離したりしないさ」ジョニー(パトリック・スウェイジ)
3位「フォー・ウェディング」(94年)
“Four Weddings And A Funeral”: Andie MacDowe
ll’s “Is it still raining? I hadn’t noticed.”

「まだ雨が降ってるの?気が付かなかった」
キャリー(アンディ・マクドウェル)
4位――「ゴースト ニューヨークの幻」(90年) 
“Ghost”: Patrick Swayze’s
“Ditto,”
to Demi Moore’s “I love you.”

「(愛していると言われ)私も」
モリー(デミ・ムーア)
5位――「トップガン」(86年)
“Top Gun”: Val Kilmer to Tom Cruise:
“You can be my wingman anytime.”

「俺と飛びたいのなら、いつでも言いな」
アイスマン(バル・キルマー)
6位――「ノッティングヒルの恋人」(99年) 
“Notting Hill”: Julia Roberts’
“I’m just a girl … standing in front of a boy … asking him to love her.”

「私は、男の子の前で『私を好きになって』とお願いしている普通の女の子なのよ」
アナ(ジュリア・ロバーツ)
7位――「インデペンデンス・デイ」(96年)
“Independence Day”: Bill Pullman’s
“Today we celebrate our Independence Day!”

 「今日、我々は、我々のための独立記念日を祝おうではないか!」
ホイットモア大統領(ビル・プルマン)
8位――「ブレイブハート」(95年)
“Braveheart”: Mel Gibson’s
“They may take our lives, but they will never take our freedom!”

「やつらは俺たちの命を奪うかもしれない。だが、自由までは奪えないんだ!」
 ウィリアム(メル・ギブソン)
9位――「ザ・エージェント」(96年) 
“Jerry Maguire”: Renee Zellweger to Tom Cruise:
“You had me at hello.”

「あなたが戻っただけでいいの」
ドロシー(レネー・ゼルウィガー)
10位――「ポストマン」(97年)
“The Postman”:
A blind woman says to Kevin Costner: “You’re a godsend, a savior.”
He replies: “No, I’m a postman.”

盲目の女性
「あなたは神が使わしてくださった救世主なのね」
郵便屋(ケビン・コスナー)
「いや、私はただの郵便配達屋ですよ」

郵政民営化議論活発な折、ぜひ見ておきたい映画です(?)

最も「クサイ」映画のせりふ、「タイタニック」が1位 (CNN.co.jp)
Survey:’Titanic’ earns cheesiest movie line(CNN.com)

ダーティ・ダンシングフォー・ウェディングゴースト/ニューヨークの幻 スペシャル・コレクターズ・エディショントップガン

ノッティングヒルの恋人インデペンデンス・デイブレイブハートザ・エージェントポストマン