イギリス人2000人に聞きました。その結果は?
このほど、英パンメーカー、ワーバートンズは、 チーズ風味クランペット(英国風パンケーキ)の新発売を記念し、英国人2000人に「映画で最も『クサイ(cheesy)』と思う瞬間」を質問。
ひとり3つまで挙げてもらったものを集計しました。
ワーバートンズの調査によると、女性は恋愛映画、男性はアクション映画からそれぞれ選ぶ傾向が強かったという。
それでは発表です。栄光の第一位は!
「タイタニック」のせりふには、性別に関係なく33%の人が「クサイ」と答えました。スゴイですね :-)
以下2位以降をカウントアップで紹介。
独断と偏見で、私が好きな映画には☆を付けさせていただきました。
- 2位「
ダーティ・ダンシング 」(87年) - “Dirty Dancing”:Patrick Swayze’s
“Nobody puts Baby in the corner.”
「誰も『ベイビー』を離したりしないさ」ジョニー(パトリック・スウェイジ) - 3位「
フォー・ウェディング 」(94年)☆ - “Four Weddings And A Funeral”: Andie MacDowe
ll’s “Is it still raining? I hadn’t noticed.”
「まだ雨が降ってるの?気が付かなかった」
キャリー(アンディ・マクドウェル) - 4位――「
ゴースト ニューヨークの幻 」(90年) - “Ghost”: Patrick Swayze’s
“Ditto,”
to Demi Moore’s “I love you.”
「(愛していると言われ)私も」
モリー(デミ・ムーア) - 5位――「
トップガン 」(86年) - “Top Gun”: Val Kilmer to Tom Cruise:
“You can be my wingman anytime.”
「俺と飛びたいのなら、いつでも言いな」
アイスマン(バル・キルマー) - 6位――「
ノッティングヒルの恋人 」(99年) - “Notting Hill”: Julia Roberts’
“I’m just a girl … standing in front of a boy … asking him to love her.”
「私は、男の子の前で『私を好きになって』とお願いしている普通の女の子なのよ」
アナ(ジュリア・ロバーツ) - 7位――「
インデペンデンス・デイ 」(96年)☆ - “Independence Day”: Bill Pullman’s
“Today we celebrate our Independence Day!”
「今日、我々は、我々のための独立記念日を祝おうではないか!」
ホイットモア大統領(ビル・プルマン) - 8位――「
ブレイブハート 」(95年) - “Braveheart”: Mel Gibson’s
“They may take our lives, but they will never take our freedom!”
「やつらは俺たちの命を奪うかもしれない。だが、自由までは奪えないんだ!」
ウィリアム(メル・ギブソン) - 9位――「
ザ・エージェント 」(96年) - “Jerry Maguire”: Renee Zellweger to Tom Cruise:
“You had me at hello.”
「あなたが戻っただけでいいの」
ドロシー(レネー・ゼルウィガー) - 10位――「
ポストマン 」(97年)☆ - “The Postman”:
A blind woman says to Kevin Costner: “You’re a godsend, a savior.”
He replies: “No, I’m a postman.”- 盲目の女性
- 「あなたは神が使わしてくださった救世主なのね」
- 郵便屋(ケビン・コスナー)
- 「いや、私はただの郵便配達屋ですよ」
郵政民営化議論活発な折、ぜひ見ておきたい映画です(?)
最も「クサイ」映画のせりふ、「タイタニック」が1位 (CNN.co.jp)
Survey:’Titanic’ earns cheesiest movie line(CNN.com)